Autor/a extranjero/a·Narrativa

“Matadero Cinco”, de Kurt Vonnegut

Un libro que no debe caer en el olvido.

Matadero Cinco (Anagrama, 2014), de Kurt Vonnegut y traducido por Margarita García de Miró, es un libro que me retrotrae a una época determinada. Este libro me lo recomendó un ávido lector junto a otros tres o cuatro clásicos de los que solo me falta uno por leer. Es una edición de 2014 porque fue ese año, gracias a un premio literario celebrado en mi instituto que gané, cuando invertí el dinero del premio en esos libros. De hecho, comencé a leer Matadero Cinco en el verano de 2014 o de 2015, pero a la mitad parecía no entender nada y lo dejé aparcado hasta ahora.

En el libro se relata la experiencia personal del autor, que estuvo presente en Dresde cuando la ciudad alemana fue bombardeada, ataque en el que perecieron unas 130000 personas y del que, pese a haber muerto más gente que en Hiroshima y Nagasaki, apenas se habla. El primer y el último capítulo están reservados a las palabras del propio autor. El resto, a las de un curioso personaje, Billy Pilgrim, un anciano que hace numerosos viajes en el tiempo. Es un anciano de apenas cuarenta y tantos años que está solo, porque su mujer murió y sus hijos ya son bastante mayores. Vive solo, aunque a veces recibe visitas de su hija, y vive tiempos pasados saltando desde su nacimiento hasta su boda con su mujer, aquel accidente de avión en el cual solo sobrevivieron él y el copiloto, aquel año en el que ingresó en un hospital militar por voluntad propia para recuperarse de las secuelas psicológicas que la guerra le había dejado…

Y, por supuesto, vuelve una y otra vez a la guerra. Allí, rodeado de personajes singulares que terminarían falleciendo o siendo ejecutados, Billy recrea lo absurda que resulta ser la guerra, a la que llama la Cruzada de los Niños, porque son muchachos jóvenes los que realmente van a luchar y mueren allí. Narra sus completas vivencias tras ser captado como prisionero de guerra por los alemanes hasta su liberación tras el fin de la guerra, dejando atrás la ciudad de Dresde bajo los escombros.

También alude a una experiencia sin parangón: cuando los extraterrestres lo abdujeron. Al parecer, en la noche de uno de sus aniversarios de boda cuando su mujer aún estaba viva, Billy fue abducido y llevado hasta Tralfamadore, un planeta lejano lleno de criaturas que parecen ‘escobillas del baño al revés’. Allí, junto a una famosa actriz fue instalado en un zoológico para disfrute de los curiosos habitantes tralfamadorianos, dejando embarazada a esta actriz. Matadero Cinco, el título de la obra, alude al edificio donde él y otros prisioneros de guerra americanos vivían durante su estancia en Dresde, desde donde contempló el bombardeo sobre ‘la Florencia alemana’.

Este libro, al parecer, fue muy polémico, llegando a ser prohibido en Estados Unidos, al igual que lo fue en otros países, llegando incluso a quemarse en público. Creo que todos los libros son útiles y deberían ser leídos. Pero, si ese libro es considerado como ‘polémico’ por ciertas personas, con más razón aún habría que devorarlos. Es un libro muy recomendable que, si no llega a parecerme espectacular en cuanto a recursos narrativos, sí creo muy necesaria su difusión como parte de la Historia.

PARA SABER MÁS. Así hablaron de Matadero Cinco y de Kurt Vonnegut en la revista que sigo y admiro Jot Down: http://www.jotdown.es/2017/09/matadero-cinco-un-soldado-perdido-en-el-tiempo/

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s