Autor/a español/a·Narrativa

Crematorio, de Rafael Chirbes

Crematorio (Anagrama, 2015), de Rafael Chirbes. En el 1, 2, 3… regalaban un apartamento en Torrevieja. Era la época del boom turístico y de las ansiadas vacaciones en el mar, o al menos cerca, que demostrarían al resto el poder adquisitivo de esa familia española que, como casi toda la población nacional, no estaba sobrada… Sigue leyendo Crematorio, de Rafael Chirbes

Antología de textos·Autor/a extranjero/a

Música para camaleones, de Truman Capote

Música para camaleones (Anagrama, 1988), de Truman Capote y traducido por Benito Gómez Ibáñez. Una mujer se sienta ante un piano y toca una melodía. De repente, un conjunto de camaleones cada vez más numeroso, sube las escaleras del porche y se adentra en la casa en busca de ese sonido que desprenden las teclas.… Sigue leyendo Música para camaleones, de Truman Capote

Autor/a extranjero/a·Narrativa

El sentido de un final, de Julian Barnes

El sentido de un final (Anagrama, 2014), de Julian Barnes y traducido por Jaime Zulaika. En las fiestas navideñas de 2019, mi madre cogió la costumbre de poner una lista de canciones aleatorias de Spotify en unos altavoces que le había traído Papá Noel. En ella había una canción recurrente que escuchaba contra mi voluntad… Sigue leyendo El sentido de un final, de Julian Barnes

Autor/a español/a·Ensayo

Usos amorosos de la postguerra española, de Carmen Martín Gaite

Usos amorosos de la postguerra española (Anagrama, 2017), de Carmen Martín Gaite. «Para todas las mujeres españolas, entre cincuenta y sesenta años, que no entienden a sus hijos. Y para sus hijos, que no las entienden a ellas». Así, a ellas y a ellos dedica Martín Gaite este ensayo ganador del Premio Anagrama de Ensayo… Sigue leyendo Usos amorosos de la postguerra española, de Carmen Martín Gaite

Autor/a extranjero/a·Ensayo

No leer, de Alejandro Zambra

No leer. Crónicas y ensayos sobre literatura (Anagrama, 2018), de Alejandro Zambra y con edición de Andrés Braithwaite. Y a propósito de responsabilidades, hay que cuidar las páginas de cultura. Hay que quererlas. Es verdad que al final alguien embalará las copas o envolverá el pescado con nuestras reflexiones. Pero hay que cuidar estos espacios,… Sigue leyendo No leer, de Alejandro Zambra

Autor/a extranjero/a·Narrativa

De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver

De qué hablamos cuando hablamos de amor (Anagrama, 1993), de Raymond Carver y traducido por Jesús Zulaika. -¿Preparado? -pregunté. Cogí una piedra y esperé a que el hombre me tuviera en el visor.-¡Listo! -exclamó.Eché el brazo para atrás y chillé: «¡Ahora!». Y lancé a aquella hija de perra tan lejos como pude.De qué hablamos cuando… Sigue leyendo De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver

Autor/a extranjero/a·Narrativa

Sostiene Pereira, de Antonio Tabucchi

Sostiene Pereira. Una declaración (Anagrama, 2013), de Antonio Tabucchi y traducido por Carlos Gumpert y Xavier González Rovira. La filosofía parece ocuparse sólo de la verdad, pero quizá no diga más que fantasías, y la literatura parece ocuparse sólo de fantasías, pero quizá diga la verdad.Sostiene Pereira, de Antonio Tabucchi Sostiene Pereira. Una declaración (Anagrama,… Sigue leyendo Sostiene Pereira, de Antonio Tabucchi

Autor/a español/a·Ensayo

El mundo feliz, de Luisgé Martín

El mundo feliz. Una apología de la vida falsa (Anagrama, 2018), de Luisgé Martín. La vida es, en su esencia, un sumidero de mierda o un acto ridículo.El mundo feliz, de Luisgé Martín El mundo feliz. Una apología de la vida falsa (Anagrama, 2018), de Luisgé Martín, es un libro que compré porque me atrajeron… Sigue leyendo El mundo feliz, de Luisgé Martín