Autor/a extranjero/a · Narrativa

Casandra y el lobo, de Margarita Karapanou

Casandra y el lobo (Ardicia, 2017), de Margarita Karapanou y traducido por Julia Osuna Aguilar. Quizá si pensamos en el libro que representa la infancia por excelencia se nos venga a la cabeza Momo, de Michael Ende. En Casandra y el lobo (Ardicia, 2017, traducido al español por Julia Osuna Aguilar), la protagonista que da… Sigue leyendo Casandra y el lobo, de Margarita Karapanou

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Cocaína, de Aleksandr Skorobogatov

Cocaína (Bunker Books, 2019), de Aleksandr Skorobogatov y traducido por Marta Sánchez-Nieves. En septiembre de 2020 entrevisté para Nostromo Magazine a Borja F. Caamaño, que actualmente dirige la editorial Bunker Books. Este sello apuesta por lo canalla y lo bizarro, y una prueba de ello es Cocaína (Bunker Books, 2019, traducido al español por Marta… Sigue leyendo Cocaína, de Aleksandr Skorobogatov

Autor/a extranjero/a · Narrativa

La flor azul, de Penelope Fitzgerald

La flor azul (Impedimenta, 2014), de Penelope Fitzgerald y traducido por Fernando Borrajo. Friedrich von Hardenberg (1772-1801) dijo que vería el origen de una Edad de Oro mientras viviera. Experimentó la Revolución francesa cuando era muy joven. Y un día, al crear la historia de una flor azul, él mismo gestó el Romanticismo alemán. Eso… Sigue leyendo La flor azul, de Penelope Fitzgerald

Autor/a extranjero/a · Narrativa

La puerta de los ángeles, de Penelope Fitzgerald

La puerta de los ángeles (Impedimenta, 2015), de Penelope Fitzgerald y traducido por Jon Bilbao. No sabemos cuánto somos capaces de dejar atrás por amor. Cuando llega el momento, podemos plantearnos cambiar de trabajo, e incluso de principios. Esto le ocurre a Fred Fairly, protagonista de La puerta de los ángeles (Impedimenta, 2015, con traducción… Sigue leyendo La puerta de los ángeles, de Penelope Fitzgerald

Autor/a extranjero/a · Libro testimonial

La analfabeta, de Agota Kristof

La analfabeta. Relato autobiográfico (Alpha Decay, 2015), de Agota Kristof y traducido por Juli Peradejordi. «¿Cómo habría sido mi vida si no hubiera dejado mi país? Más dura, más pobre, pero también menos solitaria, menos rota; quizá feliz». Agota Kristof (1935-2011) huyó de su Hungría natal con veintiún años. De la mano de su marido,… Sigue leyendo La analfabeta, de Agota Kristof

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Calypso, de David Sedaris

Calypso (Blackie Books, 2020), de David Sedaris y traducido por Jorge de Cascante. Hay escritores que aderezan sus historias con un poco de humor. David Sedaris (Nueva York, 1956) adereza su humor con un poco de historia. La imagen de cubierta de Calypso (Blackie Books, 2020, con traducción de Jorge de Cascante) tiene cierto parecido… Sigue leyendo Calypso, de David Sedaris

Antología de textos · Autor/a extranjero/a

Encuentros con libros, de Stefan Zweig

Encuentros con libros (Acantilado, 2020), de Stefan Zweig y traducido por Roberto Bravo de la Varga. Stefan Zweig (1881-1942) cree que a aquellos que no leen el mundo debe de parecerles muy limitado. El escritor austríaco se suicidó en Brasil, país al que llegó tras huir de una Europa que estaba cayendo en las garras… Sigue leyendo Encuentros con libros, de Stefan Zweig

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Lanny, de Max Porter

Lanny (Literatura Random House, 2020), de Max Porter y traducido por Milo J. Krmpotić. Los bosques están llenos de criaturas misteriosas que nos acompañan en mitos y leyendas locales desde tiempos inmemoriales. Max Porter (Reino Unido, 1981) recrea en Lanny (Literatura Random House, 2020, con traducción de Milo J. Krmpotić) una de estas historias de… Sigue leyendo Lanny, de Max Porter

Autor/a extranjero/a · Narrativa

El papel pintado amarillo, de Charlotte Perkins Gilman

El papel pintado amarillo (Contraseña, 2012), de Charlotte Perkins Gilman y traducido por María Ángeles Cabré. Mi primer contacto con el simbolismo del color amarillo lo protagonizó Michelle Obama, la antigua primera dama de Estados Unidos. Un día vi en las noticias que había llevado un vestido amarillo —no recuerdo ni el año ni el… Sigue leyendo El papel pintado amarillo, de Charlotte Perkins Gilman

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Un amor cualquiera, de Jane Smiley

Un amor cualquiera (Sexto Piso, 2019), de Jane Smiley y traducido por Francisco González López. Ya saben eso de que «todas las familias felices se parecen unas a otras, pero cada familia infeliz lo es a su manera» de Anna Karenina. Las familias son complejos engranajes entre los que se mueven tradiciones y un lenguaje… Sigue leyendo Un amor cualquiera, de Jane Smiley