Autor/a extranjero/a·Narrativa

Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer, de David Foster Wallace

Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer (DeBolsillo, 2019), de David Foster Wallace y traducido por Javier Calvo. «Soy un turista americano, y por tanto ex officio corpulento, rollizo, rubicundo, escandaloso, tosco, condescendiente, ensimismado, malcriado, preocupado por su aspecto, avergonzado, desesperante y codicioso». Así se define Foster Wallace en este libro a la par… Sigue leyendo Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer, de David Foster Wallace

Autor/a extranjero/a·Libro testimonial

Mientras escribo, de Stephen King

Mientras escribo (DeBolsillo, 2000), de Stephen King y traducido por Jofre Homedes Beautnagel. El 19 de junio de 1999, una furgoneta arrolla al famoso escritor Stephen King y lo deja al filo de la muerte. Por entonces, el escritor estadounidense estaba redactando sus memorias, recogidas en este libro, donde nos cuenta su infancia, su adolescencia,… Sigue leyendo Mientras escribo, de Stephen King

Autor/a español/a·Ensayo·Narrativa

El impostor, de Javier Cercas

El impostor (DeBolsillo, 2016), de Javier Cercas. Marco es un mentiroso magistral, pero, mientras armaba sus mentiras, treinta o cuarenta o cincuenta años atrás, nunca pudo imaginar que algún día un escritor se consagrase en cuerpo y alma a desmontarlas y no consideró necesario acorazarlas contra aquella improbable curiosidad futura.El impostor, de Javier Cercas El… Sigue leyendo El impostor, de Javier Cercas

Autor/a extranjero/a·Narrativa

El profesor Unrat, de Heinrich Mann

El profesor Unrat (DeBolsillo, 2019), de Heinrich Mann y traducido por Juan de Sola. Raat es profesor de instituto en la Alemania de finales del siglo XIX y principios del siglo XX. Sin embargo, sus alumnos se burlan de él y le llaman Unrat, que significa ‘basura’, un mote del que no podrá desprenderse en… Sigue leyendo El profesor Unrat, de Heinrich Mann

Autor/a español/a·Narrativa

La sonrisa etrusca, de José Luis Sampedro

La sonrisa etrusca (DeBolsillo, 2017), de José Luis Sampedro. La madera y el verdor, la raíz y la sangre, el viejo y el niño avanzan compañeros, como sobre un camino, por ese tiempo que les está uniendo. Ambos hombro con hombro, en extremos opuestos de la vida, mientras la luna se mueve acariciándoles, entre el… Sigue leyendo La sonrisa etrusca, de José Luis Sampedro

Autor/a extranjero/a·Ensayo

Confesiones de un joven novelista, de Umberto Eco

Confesiones de un joven novelista (DeBolsillo, 2016), de Umberto Eco y traducido por Guillem Sans Mora. Confesiones de un anciano novelista, mejor dicho. Confesiones de un joven novelista (DeBolsillo, 2016), de Umberto Eco y traducido por Guillem Sans Mora, es un libro que por fin he añadido a mi lista de libros leídos de Umberto… Sigue leyendo Confesiones de un joven novelista, de Umberto Eco

Autor/a extranjero/a·Narrativa

Un mundo feliz, de Aldous Huxley

Un mundo feliz (DeBolsillo, 2015), de Aldous Huxley y traducido por Ramón Hernández. "Que el pájaro de voz más sonoraposado en el solitario árbol de Arabiasea el triste heraldo y trompeta..." Un mundo feliz (DeBolsillo, 2015), de Aldous Huxley y traducido por Ramón Hernández, es un libro que se sitúa en Londres en el año 632… Sigue leyendo Un mundo feliz, de Aldous Huxley

Autor/a extranjero/a·Narrativa

La maravillosa vida breve de Óscar Wao, de Junot Díaz

La maravillosa vida breve de Óscar Wao (DeBolsillo, 2017), de Junot Díaz y traducido por Achy Obejas. Fue bonito mientras duró... La maravillosa vida breve de Óscar Wao (DeBolsillo, 2017), de Junot Díaz y traducido por Achy Obejas, es una novela ganadora del Premio Pulitzer de novela en 2008. Me la recomendaron un par de… Sigue leyendo La maravillosa vida breve de Óscar Wao, de Junot Díaz