Autor/a extranjero/a·Narrativa

El asno de oro, de Apuleyo

El asno de oro o La metamorfosis (Editorial Juventud, 2006), de Apuleyo y traducido por Vicente López Soto. Un clásico de oro. El asno de oro o La metamorfosis (Editorial Juventud, 2006), de Apuleyo y traducido por Vicente López Soto, es uno de esos clásicos latinos que no deja indiferente a nadie. Hace tiempo leí un… Sigue leyendo El asno de oro, de Apuleyo

Autor/a extranjero/a·Narrativa

La noche del pez, de Enrique Rentería

La noche del pez (Tusquets, 2013), de Enrique Rentería. Un libro tan maravilloso como desconocido. La noche del pez (Tusquets México, 2013), de Enrique Rentería, es un libro que me costó muchísimo encontrar. No recuerdo cómo supe de su existencia, pero cuando me dispuse a comprarlo vi que era imposible. De hecho, tuve que comprarlo… Sigue leyendo La noche del pez, de Enrique Rentería

Autor/a extranjero/a·Narrativa

El truco, de Emanuel Bergmann

El truco (Anagrama, 2017), de Emanuel Bergmann y traducido por Carmen Gauger. UN LIBRO MARAVILLOSO. El truco (Anagrama, 2017), de Emanuel Bergmann y traducido por Carmen Gauger, es indescriptible. Ha sido un placer leerlo. Si alguna vez me preguntan qué libro me habría gustado escribir, yo diría que, o bien El gigante enterrado de Kazuo… Sigue leyendo El truco, de Emanuel Bergmann

Autor/a extranjero/a·Narrativa

El mago, de John Fowles

El mago (Anagrama, 2016), de John Fowles y traducido por Enrique Hegewicz. Lo encontré en alguna página web e, inmediatamente, lo apunté en mi lista de libros que quiero comprarme. Tras unos pocos meses buscando en librerías, finalmente lo busqué en las librerías online, y cuál fue mi sorpresa al ver que ninguna de las… Sigue leyendo El mago, de John Fowles