Autor/a extranjero/a·Narrativa

Los versos satánicos, de Salman Rushdie

Los versos satánicos (Planeta, 1989), de Salman Rushdie y traducido por J. L. Miranda. Para volver a nacer -cantaba Gibreel Farishta mientras caía de los cielos, dando tumbos- tienes que haber muerto.Los versos satánicos, de Salman Rushdie. Los versos satánicos (Planeta, 1989), de Salman Rushdie y traducido por J.L. Miranda, es un libro muy conocido… Sigue leyendo Los versos satánicos, de Salman Rushdie

Autor/a extranjero/a·Ensayo

El vértigo de la fuerza, de Étienne Barilier

El vértigo de la fuerza (Acantilado, 2018), de Étienne Barilier y traducido por Manuel Arranz. Cuando la agresividad te marea. El vértigo de la fuerza (Acantilado, 2018), de Étienne Barilier y traducido por Manuel Arranz, es un libro que trata el tema del terrorismo en general y del yihadismo en particular, ambos son temas que… Sigue leyendo El vértigo de la fuerza, de Étienne Barilier

Autor/a extranjero/a·Narrativa

2084. El fin del mundo, de Boualem Sansal

2084. El fin del mundo (Seix Barral, 2016), de Boualem Sansal y traducido por Wenceslao-Carlos Lozano. Últimamente se ven numerosos libros futuristas con títulos de años que parecen lejanísimos en el tiempo como, por ejemplo, 2049 o este 2084, sin duda no elegido al azar, pues es una emulación del famoso 1984 de George Orwell,… Sigue leyendo 2084. El fin del mundo, de Boualem Sansal

Autor/a extranjero/a·Narrativa

Sumisión, de Michel Houellebecq

Sumisión (Anagrama, 2015), de Michel Houellebecq y traducido por Joan Riambau. Primero querría decir que Michel Houellebecq es uno de esos autores de los que escuché hablar cuando empezó mi andadura por la lectura, mi pasión mejor dicho. Me sorprendió la rareza de su apellido, ya que los nombres y apellidos raros y atípicos siempre… Sigue leyendo Sumisión, de Michel Houellebecq