Autor/a extranjero/a·Narrativa

Las olas, de Virginia Woolf

Las olas (Bruguera, 1980), de Virginia Woolf y traducido por Andrés Bosch. Virginia Woolf es una de las mujeres escritoras más reconocidas mundialmente. De ella se destacan citas y las historias de sus libros más famosos, como La señora Dalloway, Una habitación propia, Al faro u Orlando, donde hay una fuerte presencia y defensa del… Sigue leyendo Las olas, de Virginia Woolf

Autor/a extranjero/a·Narrativa

La fiebre del heno, de Stanisław Lem

La fiebre del heno (Bruguera, 1978), de Stanisław Lem y traducido por Pilar Giralt Gorina. Y habría ocurrido porque actualmente vivimos en un mundo regido por la casualidad. En un gas molecular humano que es caótico y que con sus «improbabilidades» sólo asombra a los átomos aislados: los individuos. En un mundo en que hoy… Sigue leyendo La fiebre del heno, de Stanisław Lem

Autor/a extranjero/a·Narrativa

El lamento de Portnoy, de Philip Roth

El lamento de Portnoy (Bruguera, 1982), de Philip Roth y traducido por Adolfo Martín. Estoy marcado de pies a cabeza, como un mapa de carreteras, con represiones. Se puede recorrer todo lo largo y lo ancho de mi cuerpo sobre amplias autopistas de vergüenza, inhibición y miedo.El lamento de Portnoy, de Philip Roth El lamento… Sigue leyendo El lamento de Portnoy, de Philip Roth

Autor/a español/a·Narrativa

Si te dicen que caí, de Juan Marsé

Si te dicen que caí (Bruguera, 1982), de Juan Marsé. Alzando levemente con el dedo los párpados pelones, podía leer: en todos los ojos de los muertos había aquella cenagosa profundidad de pantano, aquel paraíso infantil anegado por las aguas. Cuervos, más que cuervos.Si te dicen que caí, de Juan Marsé Si te dicen que… Sigue leyendo Si te dicen que caí, de Juan Marsé