Autor/a español/a·Narrativa

“Eferia I: Log in”, de Borja Espejo

Eferia I: Log in (Editorial Quaestio, 2020), de Borja Espejo. *Incluye la entrevista que le hice al autor para Nostromo Magazine. En el Reino de Teferin hay elfos, magos y tesoros. Eferia I: Log in (Editorial Quaestio, 2020), además del nombre de esta novela de Borja Espejo (Loja, Granada), también es el de un videojuego… Sigue leyendo “Eferia I: Log in”, de Borja Espejo

Autor/a extranjero/a·Narrativa

“La otra verdad”, de Alda Merini

La otra verdad. Diario de una diversa (Mármara, 2019), de Alda Merini y traducido por Carlos Skliar «Afuera se habla con frecuencia de la soledad, como si existiera un solo tipo de soledad, pero nada es tan feroz como la soledad del manicomio. En aquella despiadada repulsión por todas partes se meten serpientes de tu… Sigue leyendo “La otra verdad”, de Alda Merini

Autor/a extranjero/a·Narrativa

“Los seres queridos”, de Evelyn Waugh

Los seres queridos (Argos Vergara, 1983), de Evelyn Waugh y traducido por Helena Valentí. Es conocida la afición de Waugh por narrar historias rocambolescas en sus novelas. Ya lo demostró con ¡Noticia bomba!, su novela más célebre. En Los seres queridos encontramos una historia pintoresca que, sin embargo, no se aproxima en calidad a la… Sigue leyendo “Los seres queridos”, de Evelyn Waugh

Autor/a español/a·Narrativa

“Los asquerosos”, de Santiago Lorenzo

Todos somos candidatos a asquerosos. Pero puesto Manuel de espaldas a todo, de culo ante el mundo entero, no sería ilegítimo considerar que el verdadero asqueroso puro de toda esta feria fuera él. A muchos hombres y mujeres, el Manuel del exilio cerrado y ciego les resultaría un asocial, un indeseable. No un asqueroso más,… Sigue leyendo “Los asquerosos”, de Santiago Lorenzo

Autor/a extranjero/a·Narrativa

“Mi año de descanso y relajación”, de Ottessa Moshfegh

Cada vez que me despertaba, de día o de noche, me arrastraba por el luminoso vestíbulo de mármol de mi edificio y subía por la calle y doblaba la esquina donde había un colmado que no cerraba nunca. Me pedía dos cafés grandes con leche y seis de azúcar cada uno, me tomaba de un… Sigue leyendo “Mi año de descanso y relajación”, de Ottessa Moshfegh

Autor/a extranjero/a·Narrativa

“El profesor Unrat”, de Heinrich Mann

El profesor Unrat (DeBolsillo, 2019), de Heinrich Mann y traducido por Juan de Sola. Raat es profesor de instituto en la Alemania de finales del siglo XIX y principios del siglo XX. Sin embargo, sus alumnos se burlan de él y le llaman Unrat, que significa ‘basura’, un mote del que no podrá desprenderse en… Sigue leyendo “El profesor Unrat”, de Heinrich Mann

Autor/a extranjero/a·Narrativa

“El proceso”, de Franz Kafka

¡Es tan compleja y sutil la justicia! Termina por descubrir graves delitos donde no existen.El proceso, de Franz Kafka El proceso (Edaf, 1977), de Franz Kafka y traducido por R. Kruger, es un libro que leí con bastantes ganas. De Kafka leí La metamorfosis durante segundo de bachillerato, en selectividad fue el texto del que… Sigue leyendo “El proceso”, de Franz Kafka

Autor/a extranjero/a·Narrativa

“La comedia humana”, de William Saroyan

¡Vuelvo a casa, chico, vuelvo a mi casa!William Saroyan, La comedia humana La comedia humana (Aretusa, 1953), de William Saroyan y traducido por Joaquín M. Sentíes, es un libro del que me enamoré a primera vista. Personalmente, y saliéndome de la reseña, no creo en los flechazos ni en el amor a primera vista. Una… Sigue leyendo “La comedia humana”, de William Saroyan

Autor/a español/a·Narrativa

“Doña Perfecta”, de Benito Pérez Galdós

Nuestra gloriosa España se acaba, se aniquila, se muere.Benito Pérez Galdós, Doña Perfecta Doña Perfecta (Hernando, 1981), de Benito Pérez Galdós, es el primer libro que leo de este autor, y ya se ha convertido en uno de mis favoritos, no porque simplemente esta novela me haya deslumbrado, sino porque sí me ha deslumbrado cómo… Sigue leyendo “Doña Perfecta”, de Benito Pérez Galdós