Autor/a extranjero/a · Narrativa

Calypso, de David Sedaris

Calypso (Blackie Books, 2020), de David Sedaris y traducido por Jorge de Cascante. Hay escritores que aderezan sus historias con un poco de humor. David Sedaris (Nueva York, 1956) adereza su humor con un poco de historia. La imagen de cubierta de Calypso (Blackie Books, 2020, con traducción de Jorge de Cascante) tiene cierto parecido… Sigue leyendo Calypso, de David Sedaris

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Un amor cualquiera, de Jane Smiley

Un amor cualquiera (Sexto Piso, 2019), de Jane Smiley y traducido por Francisco González López. Ya saben eso de que «todas las familias felices se parecen unas a otras, pero cada familia infeliz lo es a su manera» de Anna Karenina. Las familias son complejos engranajes entre los que se mueven tradiciones y un lenguaje… Sigue leyendo Un amor cualquiera, de Jane Smiley

Autor/a extranjero/a · Narrativa

De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver

De qué hablamos cuando hablamos de amor (Anagrama, 1993), de Raymond Carver y traducido por Jesús Zulaika. -¿Preparado? -pregunté. Cogí una piedra y esperé a que el hombre me tuviera en el visor.-¡Listo! -exclamó.Eché el brazo para atrás y chillé: «¡Ahora!». Y lancé a aquella hija de perra tan lejos como pude.De qué hablamos cuando… Sigue leyendo De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver

Autor/a español/a · Narrativa

La memoria del árbol, de Tina Vallès

La memoria del árbol (Anagrama, 2017), de Tina Vallès y traducido por Carlos Mayor. No encontré prácticamente ninguna sinopsis sobre esta novela ganadora del Premio Llibres Anagrama de Novela 2017, pero sí muchas descripciones de su calidad y sus numerosas características habilidosas propias de las buenas novelas. La compré y, al hojearla, vi que La… Sigue leyendo La memoria del árbol, de Tina Vallès