Autor/a español/a·Narrativa

El lápiz del carpintero, de Manuel Rivas

El lápiz del carpintero (Círculo de Lectores, 1999), de Manuel Rivas y traducido por Dolores Vilavedra. «España bajo el peso brutal de su infortunio», dice el protagonista de la novela en el juicio donde lo condenan a muerte —una condena que luego pasó a ser de cadena perpetua—. Bajo este peso también se encuentra esta… Sigue leyendo El lápiz del carpintero, de Manuel Rivas

Autor/a español/a·Narrativa

Ana no, de Agustín Gómez Arcos

Ana no (Cabaret Voltaire, 2009), de Agustín Gómez Arcos y traducido por (y con un prefacio de) Adoración Elvira Rodríguez. Cabeza gacha y ojos clavados en el suelo. La mar ha muerto. El pueblo ha muerto. Ana Paucha, su marido, sus hijos, su vida: todos muertos. En ese cementerio de oscuridad, lo único vivo, aún… Sigue leyendo Ana no, de Agustín Gómez Arcos

Autor/a extranjero/a·Narrativa

De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver

De qué hablamos cuando hablamos de amor (Anagrama, 1993), de Raymond Carver y traducido por Jesús Zulaika. -¿Preparado? -pregunté. Cogí una piedra y esperé a que el hombre me tuviera en el visor.-¡Listo! -exclamó.Eché el brazo para atrás y chillé: «¡Ahora!». Y lancé a aquella hija de perra tan lejos como pude.De qué hablamos cuando… Sigue leyendo De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver

Autor/a español/a·Narrativa

La muerte y la primavera, de Mercè Rodoreda

La muerte y la primavera (Seix Barral, 1986), de Mercè Rodoreda y traducido por Enrique Sordo. Entonces me quité la ropa, la dejé al pie de un almezo junto a la piedra del loco y, antes de meterme en el agua, miré bien el color que el cielo ponía en ella, y toda la luz… Sigue leyendo La muerte y la primavera, de Mercè Rodoreda

Autor/a extranjero/a·Narrativa

Mi planta de naranja lima, de José Mauro de Vasconcelos

Mi planta de naranja lima. Historia de un niño que un día descubrió el dolor (Libros del Asteroide, 2012), de José Mauro de Vasconcelos y traducido por Carlos Manzano. -¿Estaría mal que me echara a llorar?-Nunca está mal llorar, bobo. ¿Por qué?-No sé, aún no me he acostumbrado. Parece que aquí dentro mi jaula se… Sigue leyendo Mi planta de naranja lima, de José Mauro de Vasconcelos

Autor/a extranjero/a·Narrativa

Viaje al fin de la noche, de Louis-Ferdinand Céline

Viaje al fin de la noche (Pocket Edhasa, 2017), de Louis-Ferdinand Céline y traducido por Carlos Manzano. Pero el campo, debo decirlo en seguida, yo nunca he podido apreciarlo, siempre me ha parecido triste, con sus lodazales interminables, sus casas donde la gente nunca está y sus caminos que no van a ninguna parte. Pero,… Sigue leyendo Viaje al fin de la noche, de Louis-Ferdinand Céline

Autor/a español/a·Libro testimonial

Ordesa, de Manuel Vilas

Ordesa (Alfaguara, 2018), de Manuel Vilas. Ojalá pudiera medirse el dolor humano con números claros y no con palabras inciertas. Ojalá hubiera una forma de saber cuánto hemos sufrido, y que el dolor tuviera materia y medición. Todo hombre acaba un día u otro enfrentándose a la ingravidez de su paso por el mundo. Hay… Sigue leyendo Ordesa, de Manuel Vilas

Autor/a español/a·Narrativa

Invisible, de Eloy Moreno

Invisible (Nube de tinta, 2018), de Eloy Moreno. ¿Quién no ha deseado alguna vez ser invisible? ¿Quién no ha deseado alguna vez dejar de serlo? Invisible (Nube de tinta, 2018), de Eloy Moreno Olaria, es un libro tremendo. Su portada parece un dibujo infantil, hace pensar que se trata de un cuento sobre algo pueril… Sigue leyendo Invisible, de Eloy Moreno

Autor/a español/a·Narrativa

Cinco horas con Mario, de Miguel Delibes

Cinco horas con Mario (Destino, 1979), de Miguel Delibes. Vaya cinco horas ha pasado el pobre Mario... Cinco horas con Mario (Destino, 1979), de Miguel Delibes, es un libro que compré de segunda (o tercera, o cuarta) mano hace poco. Es un libro que siempre me ha atraído por la simple razón de que su… Sigue leyendo Cinco horas con Mario, de Miguel Delibes