Autor/a español/a · Narrativa

El Evangelio, de Elisa Victoria

El Evangelio (Blackie Books, 2021), de Elisa Victoria. Entre cirios y cruces crece la fe de Lali. No es fe religiosa, sino una esperanza ingenua en que los niños a los que da clase nunca pierdan parte de su inocencia y que no se conviertan en adultos aburridos o egoístas. Lali es una joven estudiante… Sigue leyendo El Evangelio, de Elisa Victoria

Autor/a extranjero/a · Narrativa

El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes, de Tatiana Țîbuleac

El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes (Impedimenta, 2019), de Tatiana Țîbuleac y traducido por Marian Ochoa de Eribe. Finalista del premio al Mejor Libro del Año en ficción por los Libreros de Madrid no es el único reconocimiento que ha recibido El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes.… Sigue leyendo El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes, de Tatiana Țîbuleac

Autor/a español/a · Libro testimonial

Seré un anciano hermoso en un gran país, de Manuel Astur

Seré un anciano hermoso en un gran país. Ensayo emocional (Sílex, 2015), de Manuel Astur. «Echo de menos lo que nunca fue y lo que no será, y por eso estoy vivo. Echo de menos para poder agradecer». Manuel Astur (Grado, 1980), echa de menos esto y más, y así lo demuestra en el libro.… Sigue leyendo Seré un anciano hermoso en un gran país, de Manuel Astur

Autor/a extranjero/a · Libro testimonial

Una educación, de Tara Westover

Una educación (Lumen, 2018), de Tara Westover y traducido por Antonia Martín. «O estaba con mi familia o estaba con los infieles, en un bando o en el otro». Tara Westover (Idaho, 1986) nació en el seno de una familia mormónica, no fue registrada en el Registro Civil hasta que tuvo nueve años y durante… Sigue leyendo Una educación, de Tara Westover

Autor/a extranjero/a · Narrativa

El sentido de un final, de Julian Barnes

El sentido de un final (Anagrama, 2014), de Julian Barnes y traducido por Jaime Zulaika. En las fiestas navideñas de 2019, mi madre cogió la costumbre de poner una lista de canciones aleatorias de Spotify en unos altavoces que le había traído Papá Noel. En ella había una canción recurrente que escuchaba contra mi voluntad… Sigue leyendo El sentido de un final, de Julian Barnes

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Las olas, de Virginia Woolf

Las olas (Bruguera, 1980), de Virginia Woolf y traducido por Andrés Bosch. Virginia Woolf es una de las mujeres escritoras más reconocidas mundialmente. De ella se destacan citas y las historias de sus libros más famosos, como La señora Dalloway, Una habitación propia, Al faro u Orlando, donde hay una fuerte presencia y defensa del… Sigue leyendo Las olas, de Virginia Woolf

Autor/a extranjero/a · Libro testimonial

Mientras escribo, de Stephen King

Mientras escribo (DeBolsillo, 2000), de Stephen King y traducido por Jofre Homedes Beautnagel. El 19 de junio de 1999, una furgoneta arrolla al famoso escritor Stephen King y lo deja al filo de la muerte. Por entonces, el escritor estadounidense estaba redactando sus memorias, recogidas en este libro, donde nos cuenta su infancia, su adolescencia,… Sigue leyendo Mientras escribo, de Stephen King

Autor/a extranjero/a · Narrativa

El lamento de Portnoy, de Philip Roth

El lamento de Portnoy (Bruguera, 1982), de Philip Roth y traducido por Adolfo Martín. Estoy marcado de pies a cabeza, como un mapa de carreteras, con represiones. Se puede recorrer todo lo largo y lo ancho de mi cuerpo sobre amplias autopistas de vergüenza, inhibición y miedo.El lamento de Portnoy, de Philip Roth El lamento… Sigue leyendo El lamento de Portnoy, de Philip Roth

Autor/a extranjero/a · Poesía

El libro de horas, de Rainer Maria Rilke

El libro de horas (Hiperión, 2014), de Rainer Maria Rilke y traducido por Federico Bermúdez-Cañete. «Porque yo soy el rey del tiempo. / Mas para ti soy sólo el gris / cómplice de tu soledad. / Y soy el ojo con la ceja…». Prometí no reseñar poesía en este blog, tal y como digo en… Sigue leyendo El libro de horas, de Rainer Maria Rilke

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Memoria de chica, de Annie Ernaux

Memoria de chica (Cabaret Voltaire, 2016), de Annie Ernaux y traducido por Lydia Vázquez Jiménez. Está fascinada por su libertad, por la amplitud de su libertad. Gana dinero por primera vez, compra lo que le apetece, pasteles, dentífrico Email Diamant rojo. Solo le pide eso a la vida. Bailar, reír, armar jaleo, cantar canciones verdes,… Sigue leyendo Memoria de chica, de Annie Ernaux