Autor/a extranjero/a · Entrevista

Martes con mi viejo profesor, de Mitch Albom

Martes con mi viejo profesor (Maeva, 2015), de Mitch Albom y traducido por Alejandro Pareja Rodríguez. Puede parecer un libro de autoayuda. Sí, quizá pueda clasificarse así. Pero eso no quita que se un buen libro. Empecé a leerlo la mañana del viernes 09 de junio y terminé de leerlo antes de las doce de… Sigue leyendo Martes con mi viejo profesor, de Mitch Albom

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Sumisión, de Michel Houellebecq

Sumisión (Anagrama, 2015), de Michel Houellebecq y traducido por Joan Riambau. Primero querría decir que Michel Houellebecq es uno de esos autores de los que escuché hablar cuando empezó mi andadura por la lectura, mi pasión mejor dicho. Me sorprendió la rareza de su apellido, ya que los nombres y apellidos raros y atípicos siempre… Sigue leyendo Sumisión, de Michel Houellebecq

Autor/a extranjero/a · Narrativa

Enterrado en vida, de Arnold Bennett

Enterrado en vida (Acantilado, 2016), de Arnold Bennett y traducido por Vicente Vera. Lo compré henchido de curiosidad por lo que la lectura de este libro podría depararme. Enterrado en vida (Acantilado, 2016) es un magnífico libro de Arnold Bennett cargado de buen humor. Últimamente me inclino más por comprar libros que tengan al menos… Sigue leyendo Enterrado en vida, de Arnold Bennett

Autor/a extranjero/a · Narrativa

La ballena de St Piran, de John Ironmonger

La ballena de St Piran (Alianza, 2016), de John Ironmonger y traducido por Mariano Antolín Rato. Como la mayoría de los libros que tengo, no sé cómo La ballena de St Piran (Alianza, 2016), de John Ironmonger, llegó hasta mí. Seguramente a través de una recomendación literaria en alguna página web. El título me llamó… Sigue leyendo La ballena de St Piran, de John Ironmonger